МЮЗИКЛ «НОТР-ДАМ ДЕ ПАРИ»: ИСТОРИЯ О ТОМ, КАК СОЗДАВАЛАСЬ ЛЕГЕНДА

Легендарный мюзикл Люка Пламондона и Риккардо Коччианте «Нотр-Дам де Пари» по одноименному роману французского писателя Виктора Гюго является одним из эталонов музыкального сценического искусства и даже спустя четверть века после премьеры поражает воображение. Какова же история создания мюзикла «Нотр-Дам де Пари»? Отвечаем на этот вопрос в нашей статье.

«Настало время, пробил час…» или начало истории

Люк Пламондон и Риккардо Коччианте

Источник: French Morning London

Работа над сюжетом

В конце 70-х годов франкоканадский поэт и либреттист Люк Пламондон создал мюзикл, а точнее киберпанк-рок-оперу о вымышленном мире будущего «Стармания», многие песни из которой стали классикой французской поп-культуры. После ошеломительного успеха постановки поэт решил сделать новый мюзикл, взяв за основу исторический роман Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери». По словам Пламондона, история была хорошо знакома по всему миру и особенно любима французами. Это произведение много раз экранизировалось, по нему был поставлен балет, и вот, в конце 20-го века, пришло время мюзикла.

Роман «Собор Парижской Богоматери» – произведение большое и серьезное, с множеством подробнейших описаний. Уверены, каждый, кто хоть раз читал эту книгу, согласится: представить такой монументальный роман перенесенным на сцену сложно. Однако Люк Пламондон вызов принял и великолепно справился с задачей – работа над мюзиклом «Нотр-Дам де Пари» была проделана так тщательно, что история, рассказанная на сцене, достаточно точно передает оригинальный сюжет романа о трагической любви, долге, страсти и самоотверженности. Пламондон сфокусировался на семи основных персонажах и выстроил повествование вокруг их взаимоотношений таким образом, что каждый характер раскрывается в течение мюзикла в полном объеме. Спойлерить не будем, а просто посоветуем посмотреть профессиональную видеозапись французской постановки, послушать официальные альбомы и, конечно, почитать роман Виктора Гюго!

Песни и музыка

Перечитав 600 страниц эпохального романа Виктора Гюго, Люк Пламондон набросал примерные тексты песен, выделив основные сюжетные линии. Безусловно, мюзикл не может существовать без музыки, поэтому следующим этапом в истории создании «Нотр-Дам де Пари» стал творческий союз Пламондона с композитором Риккардо Коччианте, который, на основе текстов, выстроил музыкальную канву повествования и подарил миру такие бессмертные хиты, как Belle, ставшей главной песней пятидесятилетия, и Le Temps des Cathedrales.

Кто поет в мюзикле «Нотр-Дам де Пари»

В записи предпремьерного концепт-альбома приняли участие квебекские (Квебек – франкоязычная провинция Канады) звезды Брюно Пельтье, Даниэль Лавуа и Люк Мервиль, исполнившие партии Гренгуара, Фролло и Клопена соответственно. Роль Квазимодо досталась Пьеру Гарану, который позже, благодаря «Нотр-Дам де Пари», получил мировую известность под псевдонимом Гару. Партию Эсмеральды доверили певице Ноа, а Флер-де-Лис – Жюли Зенатти.

Премьера

Премьера

Источник: La Presse

В 1995 году состоялась встреча Люка Пламондона и Риккардо Коччианте с Шарлем Таларом, впоследствии ставшим продюсером мюзикла. Либретто и музыкальный материал так покорили Талара, что он практически сразу же забронировал под будущие показы мюзикла парижский Дворец Конгрессов.

Премьера мюзикла, режиссером которого стал Жиль Майо, прошла 16 сентября 1998 года. Состав артистов остался практически таким же, как и в аудиоверсии, за исключением Эсмеральды: на замену покинувшей проект Ноа пришла французская певица Элен Сегара. Именно этот – премьерный – состав исполнителей стал впоследствии именоваться «золотой семеркой» и покорил как театральных и музыкальных критиков, так и обычных зрителей.

«Песнь о любви не умолкнет никогда!»: успех и популярность

Распространение мюзикла в мире

В 1999 году мюзикл начал свое путешествие по миру: «Нотр-Дам де Пари» на французском языке был поставлен в Канаде и некоторых европейских городах. Он также добрался до центров мировых мюзиклов – США и Великобритании. В этих странах данный мюзикл не стал таким же популярным, как на родине, так как не смог конкурировать с их мюзикловой индустрией. Однако сам факт того, что французский мюзикл в принципе шел в Лас-Вегасе и Лондоне, позволил показать – во Франции тоже существует своя уникальная, самобытная культура мюзикла!

В 2002 году французская версия мюзикла была представлена в Пекине, где праздновали двухсотлетие со дня рождения Виктора Гюго – большого почитателя китайской культуры. Позднее мюзиклом были покорены и другие азиатские страны.

Лучшие ремейки и адаптации

Головокружительный успех «Нотр-Дам де Пари» привел к тому, что многие страны выразили желание не просто посмотреть привезенный из Франции мюзикл, но и поставить свои собственные версии.

Одним из самых успешных ремейков оказался итальянский. Поставленный в Риме в 2002 году, он произвел настоящий фурор: было сыграно более 1400 представлений, что позволило увидеть мюзикл почти 4 миллионам итальянских зрителей. Примечательно, что для итальянской постановки мюзикла был специально построен театр, так как на тот момент в Риме не существовало площадки, которая могла бы вместить столь масштабные декорации.

Особенно сильно полюбили «Нотр-Дам де Пари» в России. Премьера российской адаптации состоялась в 2002 году на сцене Московского театра оперетты. Принять участие в мюзикле выразили желание почти полторы тысячи человек, лишь 45 из которых были в итоге взяты в состав труппы. Телеверсия московской постановки была показана по Первому каналу, а песня Belle звучала по радио буквально в каждой квартире. Закрывшись в 2004 году, «Нотр-Дам де Пари» до сих пор является одним из главных мюзиклов для российского зрителя.

Продолжающаяся популярность мюзикла

Популярность

Источник: Mmediaculturel

Каждый год по всему миру рождаются десятки мюзиклов – зрителям необходимы новые шоу, эмоции, сюжеты. Однако есть спектакли, которые, кажется, действительно бессмертны. В эту категорию, вместе с такими легендами, как «Призрак Оперы» и «Отверженные», можно смело поместить «Нотр-Дам де Пари». Мюзикл поставили на множестве языков, но и оригинальный спектакль до сих пор не утратил актуальности и продолжает колесить по миру. В период с 2018 года мюзикл успел побывать с гастролями в России, Канаде, Великобритании, Китае и Тайване. Кроме того, весной 2023 года мюзикл «Нотр-Дам де Пари» привезли в Турцию, а летом французскую постановку увидят в Нью-Йорке. Ради интереса, мы зашли на сайт нью-йоркского Театра Дэвида Коха, в котором будет идти мюзикл: билеты на все три недели проката практически распроданы! Ну а осенью 2023 года этот легендарный мюзикл вновь поставят в родном Дворце Конгрессов, чтобы отпраздновать свое 25-летие.

Знаменитые исполнители

Через «мюзикловую школу» Нотр-Дама прошло множество именитых артистов. Про семерых исполнителей главных ролей в оригинальной французской постановке мы уже говорили. Некоторые из «золотой семерки» даже сейчас, спустя столько лет, периодически возвращаются к своим персонажам, чтобы сыграть несколько эксклюзивных спектаклей и порадовать поклонников.

В 2000 году в записи англоязычного альбома с хитами мюзикла приняла участие известная канадская певица Селин Дион. Она исполнила английскую версию песни Эсмеральды Vivre.

Наташа Сен-Пьер, которая представляла Францию на Евровидении в 2001 году и заняла четвертое место, исполнила партию Флер-де-Лис в канадской и лондонской постановках мюзикла «Нотр-Дам де Пари».

Российская версия также пестрила именами, которые сейчас знакомы не только поклонникам жанра, но и широкой публике. Роль Эсмеральды исполнили российские актрисы и певицы Светлана Светикова и Теона Дольникова. Вячеслав Петкун, знакомый многим по группе «Танцы Минус», был приглашен на роль Квазимодо. Александр Маракулин и Игорь Балалаев, которые считаются мэтрами жанра мюзикла в России, предстали перед зрителями в образе священника Фролло, а известная певица Анастасия Стоцкая сыграла Флер-де-Лис.

Кстати, многих исполнителей главных ролей в российской версии мюзикла «Нотр-Дам де Пари» и сейчас можно увидеть на театральных афишах крупнейших театров. Игорь Балалаев и Анастасия Стоцкая, например, с декабря 2022 года играют в хит-мюзикле «Ничего не бойся, я с тобой». Совсем недавно мюзикл стал главным рекордсменом театральной России – всего за пять месяцев проката постановку посмотрело более 350 000 человек! «Ничего не бойся, я с тобой» – это 20 хитов легендарного бит-квартета «Секрет» в оригинальных современных аранжировках, Ленинград 80-х, чувство свободы и счастья, любовь, дружба, семья и… летающий троллейбус! Приходите в театр МДМ, чтобы увидеть все своими глазами.

«Ничего не бойся, я с тобой»

Скидка 10% на все билеты и
новости о проектах для подписчиков

*